
Что делать, если Вы не сдали экзамен по немецкому? Как готовиться? Нужно ли сразу идти на курсы по подготовке? Можно ли справиться самому? В каких случаях обязательно нужен преподаватель?
Причины провала на экзамене
Как ни странно причины неудавшегося экзамена всегда банальны, отсутствие подготовки, недостаточная подготовка и неправильная подготовка к экзамену. Разберем по пунктам, что это значит и как этого избежать.
Отсутствие подготовки
В прямом смысле некоторые идут сдавать экзамен без малейшей подготовки, кто-то считает, что ему должно хватить тех знаний, которые были получены с репетитором или на курсах. Кому-то жалко тратить деньги на подготовку, но не жалко на пересдачу.
Случай из жизни: одна девушка ходила раз 5 сдавать экзамен на A1, потому что не хотела заниматься подготовкой, говорила, что у нее нет на это времени, считала, что экзамен и так её готовит. Каждый раз она сдавала действительно несколько лучше. Но курс подготовки, гайд по подготовке или даже пара уроков с преподавателем обошлись бы ей намного дешевле, чем 5 пересдач.
Бывает, что кого-то отправляют сдавать экзамен друзья или родственники со словами и уверениями, что там легко и “ты справишься”. Но сам экзаменуемый даже не удосуживается хоть что-то посмотреть или прочитать про предстоящий экзамен.
Вместе с моей студенткой сдавала экзамен дама, которая планировала вместо диалога и презентации (экзамен уровня B1) рассказывать о себе и устроила мини-истерику, увидев настоящие задания, возмущалась, почему её никто не предупреждал. Непонятно, правда кто её должен был предупредить. Подробная информацию о заданиях и формате экзамена выложена на официальном сайте, не говоря уже о том, что многие преподаватели включая меня делают подробные разборы.
Поэтому главный вывод из этих историй – не пренебрегайте подготовкой, если не хотите постоянно ходить на пересдачу.
Недостаточная и неправильная подготовка
К недостаточной подготовки мы можем отнести как недостаточные грамматические и лексические навыки, так и в целом слишком маленькое время отведенное на подготовку. Недостаточные грамматические компетенции, это когда нам не хватает базовой грамматики для построения предложений, мы не умеем или нам сложно строить придаточные, мы со скрипом склоняем прилагательные, не знаем инфинитивных оборотов и не умеем употреблять модальные глаголы. Конечно, в таком случае довольно сложно успешно справиться с устой и письменной частью, нам просто очень сложно грамотно строить свою речь.
Лексические навыки. Одна из проблем с которой приходят студенты: “Ольга, я не знаю, что тут сказать по этой теме, я этим вопросом никогда особо не интересовался”. Часто не хватает знаний связанных с культурой и бытом Германии. И тут не очень поможет поисковый запрос “Обычаи и быт Германии”. Но помогут немецкие учебники, именно поэтому я всегда настаиваю на оригинальных немецких пособиях, а не на отечественных. Занимаясь по немецким пособиям, вы узнаете и про праздники в Германии, и про школьную систему и политическую системы, а также про вопросы экологии, страхования и здравоохранения. Плюс, конечно, тут помогут различные видео и приложения, но это уже задача со звездочкой, для продвинутых.
Найти список необходимых грамматических и лексических тем для каждого уровня можно здесь.
Неправильная подготовка. Не знала, как назвать это помягче, пусть будет так. Безусловно, вероятно, далеко не каждому априори понятно как нужно готовиться к экзаменам и какие действия нужно выполнять. Но некоторые вещи кажутся мне очевидными и логичными. Например, если у вас больше всего проседает письменная часть, то это очень правильно начать именно с нее. Но многие откладывают неприятные задания и части на самый последний момент, откладывают до последнего. Конечно, в таком случае времени на отработку задания можем просто не хватить. Кто-то из студентов пренебрегает лимитом времени при подготовке или не может отказаться от словаря и компьютера при выполнении заданий, поэтому его результаты не отражают реального положения дел. О том как спланировать свою подготовку и обучение я рассказываю в гайдах и дневниках подготовки, в статьях и в бесплатном материале “Стратегии пополнения словарного запаса”.
Краткий список того, как нужно готовиться к экзамену:
- найти или составить план подготовки к экзамену
- учить незнакомые и новые слов
- не откладывать нелюбимые и сложные части на последний момент
- не пользоваться словарем и интернетом при выполнении заданий
- пользоваться вариантами для подготовки, гайдами и книгами по подготовке к экзамену
- готовиться к реальному варианту экзамену, а не к гипотетическому или воображаемому из головы (такое бывает, когда студент сам себе придумывает каким по его мнения должен быть экзамен и готовиться к нему, а не к реальному экзамену)
- пользоваться ответами, клише и транскриптом из материалов для подготовки (это то, что всегда есть во всех материалах для подготовки, но по непонятной мне причине часть студентов игнорируют эти блоки материалов)
- записаться на подготовку к экзамену заранее, оптимальный формат работы 1-2 занятия в неделю, сколько вы хотите разобрать вариантов – примерно столько у вас должно быть занятий. Интенсивный формат работы 4 и более раз в неделю плохо подходит для подготовки к экзаменам, так как отсутствует люфт для самостоятельной отработки материалы и усвоения новой информации.
Вывод: пользуйтесь различными материалами по подготовке к экзаменам и трезво смотрите на собственные результаты и прогресс, при необходимости обратитесь к преподавателю. Если вы не хотите ходить на курсы по подготовке или брать полный курс подготовки к экзаменам, вы можете взять несколько разовых консультаций.
Анализируем результаты экзаменов
Прежде чем расстраиваться, по поводу результатов – проанализируйте их. Возможно, вам не хватило всего пары баллов. Если это так, то можно смело записываться сразу на следующий экзамен. Однако, если вы сдавали экзамен на А1 (Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1), то вам придется пересдавать все части, поэтому важно выявить самые сложные для вас моменты. А вот если вы сдавали экзамены B1 (Goethe-Zertifikat B1) или B2 (Goethe-Zertifikat B2), то можно пересдать только неудачную часть, что, конечно, сэкономит вам время и силы при подготовке.

Когда я говорю, что нужно проанализировать результаты, я имею ввиду не только выявить самую слабую часть (например Hören), но и разобраться в том, что именно там не получилось, какое задание и почему. В экзамене на А1 обязательно проверяют знание числительных. Числительные могут встречаться в виде: времени, цены или номера комнаты, поезда, самолета. Поэтому если вы плохо знаете эту тему, то скорее всего там могут быть ошибки.
Иногда достаточно только доучить слабую тему, чтобы справиться с заданиями экзамена и значительно улучшить свой результат.
Студенты всех уровней не редко путают похожие слова, например: Morgen (утро, завтра) и Montag (понедельник), Mittag (полдень) и Mittwoch (среда). Вы не путаете? Отлично! Тогда для вас есть другой список: hören (слышать, слушать), gehören (принадлежать), aufhören (бросать, прекращать). Конечно, это только часть примеров, у каждого свой список сложных слов. Обязательно разберитесь с такими словами.
Если слова вы все знаете и не путаете, здорово! Тогда ищем проблему дальше.
Для уровней B1 и B2 довольно остро стоит проблема синонимов. Уровни подразумевают уже довольно большой словарный запас, поэтому важно знать не только основные, базовые глаголы и существительные, но и варианты того, на что их можно заменить или сказать иначе. Так например слово kostenlos (бесплатный) может быть заменено на следующие синонимы и синонимичные конструкции: frei, umsonst, gratis, muss man nicht bezahlen. И одна из основных проблем при выполнении чтения и аудирования – это недостаточный лексический запас. Некоторые слова могут быть похожими внешне, но несколько отличаться по значению, так например: sich freuen auf Akk – предвкушать что-либо, sich freuen über Akk – радоваться чему-либо.
Проявляем внимательность
Бывает, что человек действительно все слова знает, но он просто очень невнимателен, я бы даже сказала невнимательно небрежен. Например, в задании вы слушаете небольшой диалог между официантом и гостем, гость делает заказ, нужно выбрать, что заказал гость. Вы точно помните, что гость просил рыбу в диалоге и отмечаете рыбу, но почему-то этот вариант оказывается неправильным. Да, гость просил рыбу, но официант сказал, что рыба закончилась и предложил курицу. В итоге гость выбрал курицу и курица будет правильным ответом. Некоторые очень торопятся поставить правильный ответ, даже не дослушав до конца аудио или невнимательно читают задание, не видя разницы между klein (маленький), kein (отрицание – никакой) и kaum (едва).
- Er hat ein kleines Auto gekauft. — Он купил маленькую машину.
- Er hat kein Auto gekauft. — Он не купил машину.
- Er kann kaum ein Auto kaufen. — Едва ли он может купить машину.
Вывод: чтобы хорошо сдать Lesen (чтение) и Hören (аудирование) у вас должен быть навык хорошо понимать на слух, вы должны уметь отличать похожие слова, иметь соответствующий уровню словарный запас и внимательно читать задание.
Sprechen и Schreiben
Для многих эти две части – самые сложные, не все понимают, что именно нужно говорить и писать, советы и информация в интернете разнятся, а устную часть экзамена многие пересдают по несколько раз, поэтому места на нее заканчиваются быстрее всего. Какие основные ошибки здесь допускают? Что самое главное?
Самое главное – это показать уверенное владение языком. Не идеальное, а уверенное. Это значит, что вы можете спонтанно что-то сказать, рассказать, ответить на вопрос экзаменатора, понять собеседника и разобраться с заданием.
Какие ошибки тут чаще всего совершают:
Учить готовые темы из интернета наизусть
Вы думаете, что только у вас хватило сообразительности загуглить “готовые темы на Б1 по немецкому”? Это сделала половина из тех, с кем вы сдаете экзамен. И возможно, сегодня вы уже пятый, кто говорит заученный текст, который выучил даже экзаменатор. Нет, совет здесь не в том, чтобы идти первым, а в том, чтобы готовить свои темы. Студентов с зазубренными темами могут остановить и попросить рассказать презентацию своими словами, без красивых клише. Если студент не справился, ему могут не дать баллы за это задание.
Говорить по теме в общем, а не предметно
Тема экзамена сформулирована всегда очень конкретно: Brauchen die Kinder Musikunttericht? (Нужны ли детям уроки музыки?). Что здесь не надо говорить: в подробностях рассказывать как вы любите музыку и какую, рассказывать как ваш ребенок любит музыку и как вы с ним вместе слушаете немецкие песенки. Нужно ответить на вопрос по теме и ответить по схеме:
- ваш опыт музыкальных занятий, был или нет, какой.
- уроки музыки у вас в стране
- плюсы и минусы уроков музыки
- ваше мнение на этот счет, вы таки за или против и почему.
Вдаваться в подробности детства Моцарта и Бетховена не стоит, важно говорить по теме и отвечать на поставленный вопрос. Экзаменатор может полностью не засчитать задание, если студент не ответил на вопрос, а говорил в общем. Цель экзамена не в том, чтобы услышать от вас идеально заученный текст как в школе, а в том, чтобы посмотреть как вы справляетесь с речью в стрессовой ситуации, когда нужно говорить спонтанно.
Не слушать собеседника
И в А1 и в B1 (да и вообще на всех уровнях) есть парные задания. Вы задаете вопрос – собеседник отвечает, собеседник задает вопрос – вы отвечаете. Ошибкой будет не учитывать тот факт, что собеседник может задать свой вопрос, к которому вы не готовы или не готовились. Часто я вижу, что студенты, готовящиеся к экзамену, абсолютно не учитывают этот факт. И когда составляют предложения или диалоги используют всегда одни и те же конструкции как для вопросов, так и для ответов. Условно, составляют все предложения с одним вопросительным слово Was? Но ваш партнер может задать вопрос совсем иначе, по-своему.
Пример: Вам нужно задать вопрос со словом Frühstück. Вы выучили вариант: Was kochen Sie zum Frühstück? Ок, вы даже составили второй вариант: Was essen Sie zum Frühstück? И ответы: Omelett. Но ваш собеседник может задать другой вопрос: Wo haben Sie Frühstück am Wochenende? или Um wieviel Uhr beginnt das Frühstück? Нужно прорабатывать максимальное количество вариантов вопросов и ответом или хотя бы быть к ним готовым.
Подробные примеры для А1 я даю здесь.
Чек лист тем на А1
Перечислены все базовые темы этого уровня.
Для B1 и B2 это тоже очень распространенная проблема как в диалогах, так и в презентациях. Часто студенты тратят все свое время подготовки на написание идеального диалога и точно также не учитывают тот факт, что диалог будет с ним отвечать живой человек, у которого свой вариант ответа и свой мысли и соображения на этот счет. Многие просто впадают в ступор когда слышат ответ отличный от их запланированного. Еще одной распространенной ошибкой является ситуация, когда человек не следит за ответом собеседником и пропускает вопрос своего визави и вместо ответа, сам начинает задавать этот же самый вопрос. Эта очень распространенная ситуация, она случалась хоть раз практически с каждым моим студентов во время подготовки, я все время на это обращаю внимание и подчеркиваю, что для экзамена это очень грубая ошибка. Так как если мы пропустили вопрос собеседника, мы не показали нужную реакцию. Во-первых это выглядит ужасно некрасиво, во-вторых для экзаменаторов это сигнал, что мы плохо справляемся с реальной коммуникацией: не слышим собеседника, не знаем как переспросить, не понимаем его вопросов, не умеем реагировать согласно ситуации.
Пример такой ошибки в диалоге:
– Ich glaube, wir können einer Party bei mir zu Hause organisieren. Wie findest du diese Idee?
– Das ist aber super! Das ist eine tolle Idee! Die Party ist bei dir zu Hause, dann kann ich vielleicht Pizza bestellen und Getränke mitbringen. Was hältst du davon?
– Ok, gut. Jetzt können wir Essen und Getränke besprechen. Hast du einige Ideen? Sollen wir grillen?
Тут наш собеседник всё прослушал и хотя вроде бы вначале отреагировал нормально, выразил согласие, но потом возвращается к теме, которую мы вроде как уже обсудили, снова говорим про еду, причем так, как будто бы мы ее не обсуждали. Он не предлагает свою идею как дополнение, а предлагает как основную, это видно из выделенных предложений. Это как раз тот самый случай, когда собеседник нас не слушал, за этот безусловно будет снижен балл.
Не соблюдать структуру письма
У письменных заданий есть свой формат, не такой строгий как в английском, но все же. Нужно соблюдать красную строку, деление на абзацы, использовать правильные клише, не забыть про грамматику и, конечно, тему письма. Плюс у вас есть рекомендации по объему. Все это на самом деле не так сложно, как может показаться с первого взгляда.
Используйте как подсказки образцы из вариантов экзамена и учебников или ознакомьтесь с моими материалами по подготовке.
Материалы для подготовки к экзамену B1
Подробный рассказ о формате и структуре экзамена, разбор всех заданий и наиболее важных моментов.
Как видите с большинством проблем можно справиться самостоятельно. Но если помощь будет нужна, всегда можно обратиться к преподавателю за поддержкой. Вы без труда найдете много профессиональных педагогов, которые уже готовили к вашему экзамену и тоже буду рада вам помочь.
Я надеюсь, что вы прочитали эту статью до того как пойти на экзамен и вопросом “Что делать, если не сдал экзамен по немецкому?” задаваться никогда не будете. Но даже если это все же случилось, надеюсь, что вы воспряли духом. С экзаменом может справиться любой, нужно просто знать некоторые особенности. Надеюсь эта и другие статьи и материалы по теме вам пригодятся!